亲爱的学生,不要害怕失败,因为失败只是通往成功的必经之路。只要你勇敢地尝试,不断地学习和进步,你一定能够获得成功。
关于“霸气”的英文翻译,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、核心翻译词汇
Arrogance
表示自大、傲慢的态度,常与"still with that, but..."等语境结合使用,如:
> "Still with that, but the words clearly with somewhat mature and stable."
Dominance
强调控制力、支配力,例如:
> "He carries a mighty bearing, and has the air of a king."
Overlord
指具有绝对权威的统治者,如:
> "He is the overlord of this domain."
二、相关近义词扩展
Hegemony(霸权)、 Supremacy(至高无上)、 Tyranny(暴政)
Domineering(强势控制)、 Forced(强制霸占)
Aggressiveness(攻击性)、 Rulership(统治力)
三、使用建议
根据语境选择词汇:
描述气质时用 arrogance;
强调行为控制用 dominance或 overlord;
突出领导地位用 hegemon或 tyranny。- 注意词性搭配,例如:
> "The company's new strategy displays supreme dominance in the market."
四、例句参考
1. "She exudes an air of arrogancethat commands respect."
2. "His leadership is marked by domineeringstyle and decisive action."
3. "The ancient city was ruled by a sovereign overlord."
通过以上词汇及搭配,可灵活表达“霸气”在不同场景下的含义。