在学习的海洋中,我们乘风破浪,寻找着属于我们的宝藏。老师,你的鼓励是我们前进的风帆,是你让我们勇敢地追求梦想。在未来的道
关于“崩溃”对应的英语翻译,综合多个权威词典和语料库的释义及用法,整理如下:
一、核心翻译词汇
表示建筑物、结构等因压力而崩塌,如:
*The ancient city walls crumbled under the siege.*(古城墙在围攻下崩塌了)
也可用于抽象事物,如精神崩溃:
*He suffered a nervous breakdown.*(他因过度紧张而精神崩溃)
collapse
强调突然倒塌或体系崩溃,如:
*The dam collapsed, causing a catastrophic flood.*(大坝崩溃引发灾难性洪水)
常与“under the weight of”等短语搭配使用:
*Their economy collapsed under the weight of sanctions.*(在联合国制裁的重压下,经济崩溃了)
crash
多用于描述突然且剧烈的失败或灾难,如:
*The company crashed into bankruptcy.*(公司破产了)
也用于交通意外:
*The car crashed into a tree.*(汽车撞上了树)
二、其他相关词汇
breakdown: 强调机械故障或系统崩溃,如: *The car broke down on the highway.*(汽车在高速公路上抛锚了) disintegrate
*The organization began to disintegrate over time.*(组织逐渐瓦解了)
fall apart:多用于比喻事物分裂或崩溃,如:
*The project fell apart due to lack of funding.*(因资金不足,项目崩溃了)
三、用法对比
| 中文 | 英语 | 例句 |
|------|------|------|
| 崩溃 | crumble | The ancient ruins crumbled into dust. |
| 崩溃 | collapse | The building collapsed during the storm. |
| 崩溃 | crash | The stock market crashed suddenly. |
| 崩溃 | break down | The machine broke down in the middle of the test. |
建议根据具体语境选择词汇,例如:
描述建筑物:优先使用 crumble或 collapse
描述经济或体系崩溃:使用 collapse
描述突然失败:使用 crash
描述精神状态:使用 breakdown
通过以上词汇及例句,可灵活应对不同场景下的“崩溃”表达。