无论何时何地,只要你心中有信念,脚下就有力量。希望你们在学习路上,坚定步伐,追求梦想,勇往直前。
关于“你喝醉了”的英语表达,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、基础表达
核心短语
- I'm drunk(最常用表达,适用于任何醉酒状态)
- You're drunk(直接指代对方醉酒)
程度描述
- Tipsy(微醺):I'm a little tipsy.
- Buzzed(轻度醉酒):I was a bit buzzed.
- Drunk(泛指醉酒):I'm completely drunk.
- Hammered/Wasted(严重醉酒):He's hammered.
- Blasted(极度醉酒):She was blasted.
二、扩展表达
状态描述
- The man was in his cups and talking very loudly.(指人因醉酒而行为失控)
- You could tell from...(通过行为判断醉酒)
劝诫表达
- You get drunk just so you can sober up.(强调醉酒的负面后果)
- Don't get drunk.(直接劝诫)
三、使用注意
避免混淆:
"In drink" 表示"在饮酒中"(如:He's in drink),与"drunk"含义不同;
"Drink like a fish" 指"酗酒"而非"喝多"(如:He drinks like a fish)。
建议根据具体语境选择表达,例如:
轻微醉意:
"This wine is a bit too strong, I'm feeling tipsy."
严重醉酒:
"He's so drunk, he can't even walk straight."
劝诫他人:
"You need to slow down, you're getting drunk."
(注:部分表达如"hammered/wasted"属于非正式用法,口语中更常用。)