复杂的事情要简单做,简单的事情要认真做,认真的事情要重复做,重复的事情要创造性地做。
艺术长廊的英文翻译主要有以下两种常见表达:
Gallery
这是最直接且广泛使用的翻译,适用于一般艺术展览或建筑中的长廊。例如:
- "The art gallery featured contemporary paintings and sculptures."(艺术画廊展出了当代油画和雕塑。)
The Long Corridor
这个表达特指中国北京颐和园等具有代表性的长廊建筑,带有文化特定性。例如:
- "Visitors can walk along The Long Corridor, which is over 700 meters long."(游客可以沿着长达700米的长廊漫步。)
补充说明
在英文中,"gallery"作为独立词汇已足够表达"艺术长廊"的含义,无需添加"art"前缀;
若需强调"长廊"的物理属性,也可使用"covered corridor"或"art corridor",但使用频率较低。根据具体语境选择翻译即可。