既然输在起点,不要放弃,那就冲刺中间,赢在终点!
收纳壳的英语翻译主要有以下两种常见表达:
housing
作为名词时,表示用于收纳或保护的容器或外壳,例如:
- This storage box is made of durable housing to protect your valuables.
(这个储物箱由耐用的外壳制成,可保护你的贵重物品。)
casing
也常用于描述保护性外壳,例如:
- The smartphone comes with a sleek casing design.
(这部智能手机采用流线型外壳设计。)
补充说明
若强调“机械外壳”或“设备外壳”,也可使用 shell,例如:
The computer has a metal shell to safeguard the internal components.
(电脑有金属外壳保护内部组件。)
若指“蛋壳”等自然材质的外壳,则使用 shell。
根据具体使用场景选择最贴切的词汇即可。