勤奋是成功的密码,努力是进步的阶梯。愿你持之以恒,锐意进取,不断提升自己的能力和成绩。
喝糖水用英语可以说成 syrup,其含义为“浓糖水”或“糖浆”,例如:
"She added a spoonful of syrup to the tea."(她往茶里加了一勺糖浆。)
需要说明的是:
Sweet water实际上是“淡水”(即 fresh water)的误译,源自汉语对“水”的直译,与糖水无关;
2. 若特指加糖的饮用水,可用 sweetened water(如 "The doctor advised drinking sweetened water with medication.")或 sugar water(如 "I like my coffee with sugar water.")。
建议在翻译时根据具体语境选择准确表达。