从风雨中寻找快乐,在挫折中保持坚韧。
关于“送”的英语翻译,根据具体语境,主要有以下几种表达方式:
- give:
最常用且通用的表达,强调主动赠送行为。例如:
- "I gave her a gift."(我送她一份礼物)
- present:可作名词或动词,作动词时强调“作为礼物赠送”。例如:
- "He presented her with a bouquet of flowers."(他送她一束花)
- deliver:
多用于具体物品的递送,如邮件、物品送达等。例如:
- "The company delivers packages to customers every day."(公司每天送货上门)
- carry:强调物理上的搬运,如背负或运输。例如:
- "He carried the groceries to the market."(他提着杂货去市场)
- see sb. off:特指为某人送行,如机场、车站等场景。例如:
- "I'll see you off at the station."(我会在车站送你)
- 赠送礼物:
优先使用 give或 present,例如:
- "Can I buy you a present for your birthday?"(我可以给你买生日礼物吗?)
- 日常赠送:可用 give或 deliver,例如:
- "I'll deliver the book to your doorstep."(我会把书送到你家门口)
- 特殊场景:使用 see sb. off,例如:
- "We'll meet you at the airport to see you off on your trip."(我们会在机场送你出国)
注意: present的读音为英式/ˈpreznt/,美式/ˈpreznt/,需根据使用地区注意区分。