无论你的起点如何,只要你愿意付出努力,你就有机会超越别人。愿你在奋斗中找到属于自己的快乐和成就。
关于“传奇”对应的英语翻译,综合多个权威来源的信息如下:
一、核心翻译
最常用且最标准的翻译,指代传说、传奇故事,尤其强调被普遍视为基于史实的故事。例如:
- "The legend of the dragon has been told for generations."(龙的故事代代相传。)
- "This building is steeped in legend."(这座建筑充满传奇色彩。)
romance
特指12世纪中叶法国宫廷发展起来的文学样式,强调浪漫元素,如《罗密欧与朱丽叶》。例如:
- "The romance of the castle's history fascinates everyone."(城堡历史的浪漫色彩吸引所有人。)
二、其他相关表达
tales of marvels: 多用于描述神话或超凡事迹。 epic
三、使用注意事项
优先使用 legend描述一般性的传奇故事;
使用 romance时需明确指向浪漫主题;
若涉及神话故事,建议搭配 tales of marvels以区分文学类型。
建议根据具体语境选择最贴切的翻译,例如:
"The club's history is just a legend among fans, but the legend of the Liverpool supporters is very real."(俱乐部在球迷中只是个传说,但利物浦球迷的传奇是真实的。)