您现在的位置:首页 > 教育科普  > 英语科普  > 心软应该怎么说英语单词

心软应该怎么说英语单词

“心软”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:

soft-hearted

心软应该怎么说英语单词

用于形容性格温和、缺乏决断力或容易受感动的人。例如:

- "She is soft-hearted and won't blame you for that."(她心软了,不会为那件事责怪你)

- "He softened into tears. He was so soft-hearted."(他心软得流下了眼泪)

tender-hearted

心软应该怎么说英语单词

强调善良、富有同情心,常与"kind-hearted"连用。例如:

- "She has a tender-hearted nature."(她性格温柔善良)

补充说明

动词"软化"对应的英语是 melt,如:

心软应该怎么说英语单词

"Her tears melted my heart."(她一哭我就心软了)

表示"对某人心软"时,常用 have a soft spot for,例如:

"I have a soft spot for animals."(我特别喜欢动物)

根据语境选择合适表达,注意区分描述性格的"soft-hearted"与描述情感反应的"melt"即可。

相关阅读