在辛勤园丁的呵护下,我们这些稚嫩的幼苗开始茁壮成长。老师,你的鼓励如春风拂面,让我们感受到了希望的力量。在奋进的道路上,
树木空心的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Hollow
- 形容树干内部中空的结构,例如:
- "The old oak tree has a large hollow in its trunk."(这棵老橡树的树干有一个大洞穴)
- 作为名词时,也可指树洞,如:
- "The children found a small hollow in the tree."(孩子们在树上发现了一个小洞穴)
Solid Core
- 表示实心结构,与空心相对,例如:
- "This tree has a solid core, so it's very sturdy."(这棵树有实心树干,非常坚固)
补充说明
在特定语境中,"hollow tree" 是一个固定短语,特指直径较大的空心树,如纽约中央公园的标志性空心树。- 若需强调树干中空而非整个树体,也可用 "tree with hollow trunks" 描述。