我希望那些学习成绩暂时领先的同学,不断开阔视野,横向比较,高瞻远瞩,我们还有更多的空间,千万不能沾沾自喜,骄傲自满,我们
关于“闪过”对应的英语翻译,综合多个来源的信息整理如下:
一、核心翻译
- flash
[v]:最直接对应的动词,表示“闪光”“闪耀”或“突然出现”(如:A lightning flash illuminated the night.) - thrive through: 较少见但可表示“(想法、情感等)突然出现”(如:A brilliant idea flashed through my mind.)短语表达
- flash by: 表示“快速经过”(如:The car flashed by in a blur.) - flash across
- leave behind:表示“留下痕迹”(如:The accident left behind a trail of smoke.)
- lightning:直接用名词表示“闪电”(如:The thunderous sound of lightning shook the house.)
二、用法说明
动词用法:可作谓语,后接宾语(如:The light flashed the signal.)
名词用法:如 thrive through,需结合上下文使用
搭配拓展:
in a flash:表示“瞬间完成”(如:She finished her homework in a flash.)
out of the blue:表示“突然发生”(如:The meeting started out of the blue.)
建议根据具体语境选择表达,例如:
描述光束: flash
描述快速移动: flash by
描述想法突然出现: thrive through