踏实,是学有所获的前提;勤奋,是学有所进的根本;坚持,是学有所成的途径。
关于“倒贴”的英语翻译,综合不同语境可参考以下两种常见表达:
核心翻译
- pay for the upkeep[dào tiē]
指本应得到回报的一方反而提供财物或费用,常用于商业或经济活动中(如商品滞销时降价销售)。
扩展表达
- cover one's costs
指承担自身费用,不额外支出。
- give away
强调主动提供财物,但不一定涉及费用承担。
补充说明
在特定文化语境中,“倒贴”特指女性为男性提供经济支持(如恋爱或婚姻中的财物供养),此时可用 "give away"表达。
若涉及商品促销,如“商品滞销倒贴销售”,则优先使用 "pay for the upkeep"。
建议根据具体使用场景选择表达,注意区分情感性或经济行为的差异。