亲爱的学生,不要害怕失败,因为失败只是通往成功的必经之路。只要你勇敢地尝试,不断地学习和进步,你一定能够获得成功。
关于“走”的英语翻译,主要分为以下两种情况:
一、基本翻译
- walk:
最常用词汇,强调“步行”这一行为,例如:
- I walk to school every day.(我每天步行上学)
- The children took a walk in the park.(孩子们在公园散步)
- go:更强调“移动”或“前往”某个地点,例如:
- Let's go!(我们走吧)
- They will go to the cinema tonight.(他们今晚会去看电影)
- on foot:
强调步行方式,例如:
- He travels 30 km on foot every day.(他每天步行30公里)
- get going:表示开始行走,例如:
- The meeting started, and we got going.(会议开始后,我们开始讨论)
二、用法区别
| 动作侧重点 | 使用场景 |
|------------|----------|
| 强调方式| walk(步行) |
| 强调动作| go(前往) |
| 特殊场景| on foot(强调步行方式) |
三、补充说明
在口语中, walk比 go更常用,而 go多用于正式场合或表示移动方向。
若需强调“离开”某地,可用 walk away(如:He walked away angrily.)。
建议根据具体语境选择 walk或 go,若需明确表示步行方式则使用 on foot。