您现在的位置:首页 > 教育科普  > 英语科普  > 江畔古人怎么说英语单词

江畔古人怎么说英语单词

关于“江畔”在英语中的翻译,结合搜索结果分析如下:

直接翻译

江畔古人怎么说英语单词

“江畔”对应的英语翻译为 "river bank",这是最直接且被广泛接受的译法。

古诗文中的表达

在杜甫的《江畔独步寻花》等古诗中,“江畔”指江边景色,可译为 "by the river""on the riverbank"。例如:

江畔古人怎么说英语单词

> 江畔独步寻花,江上被花恼不彻

江畔古人怎么说英语单词

> 黄四娘家百花盛开,千朵万朵沉甸甸的已把枝头压得很低

补充说明

- 若需强调“古人”(即历史人物)的江畔活动,可用 "ancient people by the river"

- 若特指古代诗人杜甫的创作背景,可用 "by the river in Chengdu"

建议根据具体语境选择翻译,日常交流推荐使用 "river bank",文学翻译可灵活采用 "by the river"等表达。

相关阅读