十年磨剑穷文尽理今朝抒鸿鹄志,一旦试锋安国定邦他日成栋梁材。
“留刘海”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Bangs
这是美式英语中的常用表达,指覆盖额头前部的头发,发音为 [bæŋz]。例如:
- "She wears her hair in bangs"(她留着刘海)
- "I want to trim my bangs"(我想修剪刘海)
Fringe
这是英式英语中的标准表达,发音为 [frɪndʒ]。例如:
- "The girl has long fringe"(女孩留着长刘海)
补充说明
美式英语中不使用 fringe来描述刘海,而英式英语中则常用该词;
若需特指“空气刘海”,可用 air bangs。
建议根据使用场景选择合适表达,若需强调英式风格,可用 her fringe,若为美式语境则优先使用 her bangs。