学习如逆水行舟,不进则退。愿你保持坚持不懈,迎难而上的精神。
小指的英语翻译主要有两种常见表达:
little finger
这是标准的英文翻译,源自法语词汇"petite main"演变而来,被英语广泛接受使用。
pinky
这是小指的非正式称呼,尤其在美国英语中常用。例如:
- "He raises his pinky to signal stop."(他竖起小指示意停止)。
补充说明:
作为名词时,小指可作主语或宾语,例如:
"The little finger was injured in the accident."(事故中伤到了小指)。
在某些固定表达中,小指与"Thumb"形成对比,如:"He gave a little finger to his friend."(他向朋友竖起小指)。
建议根据使用场景选择正式或非正式表达,日常交流中"little finger"更通用,而"pinky"则带有口语化色彩。