现实虽残酷,但命运掌握在自己手中。
关于“饭盒”的英语翻译及书写规范,综合权威词典信息整理如下:
一、常用翻译
- lunch box
(美式英语)- mess tin(英式英语)
- dinner pail(较为正式的英式表达)
其他表达
- canteen(多用于集体用餐场景)
- stainless steel container(强调材质)
二、书写规范建议
全大写使用
在标题、标签或正式文件中,建议将单词全大写:
*Lunch Box, Mess Tin, Dinner Pail*
斜体或加粗
为突出重点,可加斜体或粗体:
*Lunch Box*
搭配说明
若需描述材质,可补充说明:
*Aluminum lunch box*
三、示例应用
*We use a *lunch box* for school meals every day.*
材质补充:
*This *stainless steel mess tin* keeps food fresh.*
建议优先采用 lunch box作为标准翻译,既符合英语表达习惯,又能避免因地区差异造成的误解。