每一块美玉都离不开雕琢,每一个成功都离不开磨练。
英语中「玩笑」的常见表达及用法如下:
- joke:
最常用翻译,指使人发笑的言语或行为。例如:
*He told a joke to lighten the mood.*(他讲了个笑话活跃气氛。)
- jest:多用于正式场合,强调讽刺或幽默的言辞。例如:
*Her jest was aimed at poking fun at the situation.*(她的讽刺旨在调侃局面。)
- fool:较少用,含轻蔑或玩笑性质。例如:
*They were just joking about the silly rule.*(他们只是在开那个愚蠢规则的玩笑。)
其他相关表达
- playful(形容词):形容玩笑性质,如:*playful teasing*(玩笑式调侃)
- rib(动词):指挖苦或开玩笑,如:*He's always ribbing his friends.*(他总是开朋友玩笑。)
使用注意
- 不同场景选择合适词汇,如正式场合用 jest,日常交流多用 joke。避免在葬礼等严肃场合开玩笑。