无论何时何地,只要你心中有信念,脚下就有力量。希望你们在学习路上,坚定步伐,追求梦想,勇往直前。
关于描述“胖”的英语单词,以下是常用词汇及用法说明:
一、核心词汇
- 形容词:
最常用词汇,可表示“肥胖的”“肥大的”,例如:
- The pickpocket relieved the fat passenger of all his money.(扒手把那位胖旅客的钱全偷走了)
- 名词:指“脂肪”“肥肉”,例如:
- The stew was cooked with a lot of fat.(这道菜用了很多肥肉)
- 动词:意为“饲养(动物)长胖”,例如:
- The farmer fattened the cattle with extra feed.(农夫用饲料让牛增重)
- 形容词:
强调“粗壮结实的”,例如:
- He's a stout man with broad shoulders.(他是个肩宽背阔的壮汉)
- 副词:可表示“坚定地”,例如:
- The stout man refused to back down.(那个壮汉坚决不屈服)
- 形容词:
多用于描述“丰满圆润”,例如:
- The nurse's face was plump and cheerful.(护士面带丰满的微笑)
- 副词:意为“丰富地”,例如:
- The party was plump with laughter.(派对上笑声不断)
二、其他相关词汇
corpulent:正式用语 ,意为“发福的”“福态的”,例如:
The corpulent man wore a tailored suit.(那位发福男士穿着剪裁合身的西装)
chubby:口语化 ,强调“圆润可爱”,例如:
The baby is so chubby!(这个婴儿好可爱!)
三、使用注意事项
在英语中,"fat"常带有贬义,可能引发歧视,建议使用"plump"或"stout"等中性词
若需礼貌描述,可用:
- "He has a healthy weight"(强调健康)
- "She's gaining weight"(避免直接评价)
部分词汇存在文化差异,例如"corpulent"在英式英语中更常用,而"stout"更偏向美式表达
建议根据具体语境选择词汇,正式场合优先使用"fat",日常交流推荐"plump"或"stout",需强调积极形象时可用"corpulent"。