老师寄语:学海无涯,书山有路。愿你在知识的海洋中乘风破浪,在学习的路上越走越远。相信自己,你一定能够取得更大的成就!
英语中“成分”的常见翻译及用法如下:
最常用翻译,特指食物、药物等混合物中的单个物质。例如:This recipe calls for five ingredients: flour, sugar, eggs, butter, and milk.
component
强调构成整体的个体部分,多用于科学、技术等领域。例如:A chemist can separate a medicine into its components.
constituent
侧重组成要素或结构成分,常见于法律、政治等语境。例如:The constitution of the country consists of three branches.
formulant
多用于药物或化学制剂,指添加到药物中的活性成分。例如:The formulant in this vaccine is a synthetic protein.
选择建议: 食物/日常用品:优先用 ingredient
科学/技术场景:可用 component或 constituent;
药物制剂:推荐使用 formulant。