学习如逆水行舟,不进则退。只有不断努力,才能掌握知识的真谛,才能在未来的生活和事业中游刃有余。
关于“重新上学”的英语表达,综合多个来源的信息整理如下:
- go back to school:
这是最常用且标准的表达,适用于因病、休假等长期缺席后重返校园的情况。
- resumption of study:更正式的学术表达,常用于书面语或正式文件中。
- return to school:
与go back to school含义相近,但使用频率稍低。
- reentry:强调重新进入学习环境,多用于描述长期缺席后的回归。
- 学生因病复学:
"He had to take a year off, but now he's ready to go back to school."
- 暂时中断后回归:
"After the summer break, the students returned to school on September 1st."
注意:
若指学期开始(如秋季开学),则使用new semester starts或term begins。区分长期缺席与常规假期结束的“开学”需结合具体语境选择表达。