生活总会遇到挫折和困难,但请相信,只要你们勇敢地面对,坚定地走下去,就一定能走过黑暗,迎来光明。无论何时,教师都会陪伴在
“生来”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
born
这是最直接、最常用的翻译,表示“天生”或“生就”。例如:
- 《水浒传》:“甘罗发早子牙迟,彭祖颜回寿不齐。”(指人先天差异)
- 现代汉语:“这孩子生来就结实。”
inborn
强调与生俱来的特性或能力,例如:
- “她生来就对音乐有天赋。”
补充说明
在古诗文翻译中,“生来”更偏向“born”,如李贺、陆游的诗句;
若需强调“先天性”或“遗传性”,则可用“inborn”。建议根据具体语境选择最贴切的翻译。