我希望那些学习成绩暂时领先的同学,不断开阔视野,横向比较,高瞻远瞩,我们还有更多的空间,千万不能沾沾自喜,骄傲自满,我们
关于“古代”的中文对应的英语表达,综合权威信息整理如下:
- "古代":
最常用英语翻译为 "ancient",源自拉丁语"antiquus"(意为“古老的”)。 - "古代的事物":可表达为 "antiquity",强调历史时期的概念。
- 时间范围:
通常指十九世纪中叶以前的历史时期,特指奴隶社会或原始公社时代。 - 文化语境:如"ancient Chinese"(古代汉语)、"ancient architecture"(古代建筑)等。
- "古代人":
直接用 "ancient people"或 "ancient Chinese"(特指中国)。 - "过时":对应英语 "antiquated",强调因时代久远而失去现代价值。
总结:中文“古代”主要对应英语 "ancient",具体使用时需结合语境选择是否使用 "antiquity"或 "ancient Chinese"等细分表达。