每一次挫折都是一块磨石,它能将你雕琢得更坚韧、更勇敢。勇敢面对困难,你会发现,它们其实是你生命中不可或缺的宝贵财富。
关于“开场白”的英语翻译及发音,综合权威信息整理如下:
一、常用翻译
指戏剧、演讲等开始时的引入部分,例如:
> The play began with a prologue introducing the main characters.
Lead-in
常用于口语或书面语,表示引导性话语,例如:
> "Good morning, everyone! Today we'll discuss the importance of... "
Introduction
普通用语,适用于多种场合的开场白,例如:
> "Hi, my name is [Name]. It's nice to meet you."
Preliminary Remarks
更正式的场合,如学术演讲的开场,例如:
> "I'd like to make a few preliminary remarks before we begin."
二、发音要点
Prologue: 发音为 /ˈprɒl.əʊ.ɡ/,注意“pro”发音短促,“logue”发音较长且带有文学感。 Lead-in
Introduction:发音为 /ˌɪn.trəˈdʒʊˈreɪ.ʃən/,短促有力,适合快速建立开场氛围。
三、使用建议
正式场合优先使用 prologue或 lead-in,搭配专业术语更显权威。
日常交流推荐使用 introduction,简洁易被接受。
可根据具体场景灵活调整,例如用 whereas引出对比(如辩论场景)。
建议结合具体使用场景选择合适词汇,并通过模仿权威演讲或口语练习提升表达效果。