十年磨剑穷文尽理今朝抒鸿鹄志,一旦试锋安国定邦他日成栋梁材。
贪婪的英语单词主要有以下两种常见翻译:
- 释义:
最常用翻译,指对财物、权力等过度的、不满足的欲望,含贬义。 - 例句:The greedy man stole all the money in the room.(那个贪婪的人偷走了房间里所有的钱。)
- 释义:
侧重于对财富的贪恋,强调吝啬、贪图小利的特点。 - 例句:She was avaricious with her savings, never spending more than she needed.(她对储蓄很吝啬,从不超支。)
- 释义:
形容贪婪程度极深,常与“食肉动物”类比,如“狼吞虎咽”。 - 例句:The rapacious wolf devoured the entire sheep.(那只贪婪的狼吞下了整只羊。)
补充说明:
不同场景可灵活选择翻译,如正式场合多用 greed,描述具体行为时可搭配 avaricious或 rapacious。- 部分非权威来源提到的 pigg、 cormorant等词与贪婪无关,可能是误写或混淆。