无论何时何地,只要你心中有信念,脚下就有力量。希望你们在学习路上,坚定步伐,追求梦想,勇往直前。
关于“神人”的英语翻译,根据不同语境和侧重点,可以有以下表达:
强调永生或超凡脱俗的特质,如:
- The ancient Chinese concept of "shén rén" (神人) often conveys the idea of immortality.
deity
侧重神圣或半神的存在,如:
- In mythology, the god Zeus was regarded as a deity among humans.
sage
表示智慧超群的人,如:
- The philosopher Laozi is revered as a sage in Taoist tradition.
hero
在特定语境下可表示具有超凡能力的人物,如:
- The hero of the story is a shén rén who can control the elements.
用法示例: The Taoist text describes the shén rén as "xianzhi" (仙者), embodying both immortality and divine wisdom. 选择具体翻译时需结合语境,例如描述宗教人物优先考虑 immortal