学习如逆水行舟,不进则退。愿你保持坚持不懈,迎难而上的精神。
关于“野生兽”的英语翻译,综合多个来源的信息整理如下:
一、核心翻译
- wild animal
[ˈwaɪld ˈænɪml]:最常用且标准的翻译,指家畜以外的野生动物,尤指凶猛的食肉哺乳动物。- wild beast[ˈwaɪld bɪst]:也常用作表达,但带有更强烈的野性或危险性暗示。
扩展表达
- beasts of the wild[ˈbiːsts əv ðə wɪld]:文学化表达,常用于描述野性或未被驯化的动物群体。
- beastly creature[ˈbiːstli kriːtʃər]:强调野兽的凶猛特性。
二、相关短语与用法
南国野兽: 特定文化背景下的表达,需结合具体语境理解。 beastly atrocities
三、易混淆点辨析
与家畜的区分:英文中“animal”是中性词,既可指家畜(如 cow, sheep)也可指野生动物,需通过上下文区分。
其他近义词:如 feral(如“feral cat”)强调野性,但不如“wild”通用。
建议根据具体语境选择表达,例如:
描述非洲豺狼:The jackal is a wild animal in Africa and Asia.
文学化描述:The beasts of the Southern Wild
强调凶猛行为:The beastly creature attacked the village.
通过以上分类和示例,可更精准地掌握“野生兽”的英语表达。