永远不要为失败找借口,而是要为成功找办法。
“炫目”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最直接且广泛使用的翻译,强调光线或景象令人目眩耀。例如:
- The dazzling sunlight made the sea sparkle. (耀眼的阳光使海水闪闪发光)
- The magician's dazzling performance captivated the audience. (魔术师的精彩表演俘获了观众)
blindingly bright
侧重描述光线极其明亮,常与"flash"等词搭配使用。例如:
- The blindingly bright lights of the city skyline at night. (夜晚城市天际线刺眼的灯光)
补充说明
若需表达"炫耀"的含义,可用 show off: He always likes to show off his new gadgets. (他总喜欢炫耀他的新科技产品)
其他相关短语:
dazzling splendor(令人目眩的辉煌)
cool(在口语中可表示"令人印象深刻")
建议根据具体语境选择表达,例如描述自然景观优先考虑 dazzle,强调光线的视觉冲击;描述行为或自我表现时可用 show off。