现实虽残酷,但命运掌握在自己手中。
关于“果肉软”的英语翻译,以下是综合整理的答案:
- soft:
最直接的表达,适用于描述果肉质地柔软的状态。
- pulp:特指多汁、柔软的果肉,如"the pulp is soft"(果肉很软)。
- squasy:
非正式用语,强调果肉过度软烂的状态,如"this fruit is too squasy"(这个水果太软烂了)。
- overripe:可作形容词或副词,表示水果因成熟过度而变软,如"overripe bananas"(过熟的香蕉)。
搭配建议
- 果肉软的水果:soft fruit(软水果)、pulp fruit(多汁水果)。
- 固定搭配:the flesh is very soft(果肉非常软)。
注:在正式写作中优先使用 soft和 pulp,口语或文学表达中可灵活使用 squasy。若需强调过度软烂,建议使用 overripe。