教师最大的幸福就是看到你们在成长,最大的快乐就是看到你们进步。愿你们在学习中不断超越自我,实现自己的价值。
关于“手提篮子”的英语翻译,根据使用场景和材质的不同,可以有以下表达:
核心翻译
- basket[ˈbæskɪt]:最常用词,泛指用编织物(如竹篮、网篮)制成的容器,可手提。
- tote[ˈtəʊt]:特指可手提的编织篮子,常用于购物或携带物品。
其他相关表达
- handbag[ˈhændbæɡ]:多用于描述有提手的袋子,材质不限,但通常比篮子更轻便。
- hampers[ˈhæmpərz]:大容量手提篮子,常用于搬运或装物。
- palmleaf[ˈpælmliːf]:特指用棕榈叶编制的篮子。
- shopping basket[ˈʃɒpɪŋ bæskɪt]:专用于购物的篮子。
使用建议
- 若强调编织材质,优先选择 basket或 tote;
- 若需突出便携性, tote更贴切;
- 购物场景建议使用 shopping basket以避免歧义。
示例:
用竹篮装水果:The fruit is carried in a wicker basket.
旅行时携带的折叠篮子:A collapsible tote for the trip.
购物时使用的篮子:I bought vegetables in a plastic shopping basket.