学习如逆水行舟,不进则退。只有不断努力,才能掌握知识的真谛,才能在未来的生活和事业中游刃有余。
关于“家长”对应的英语翻译,综合权威资料整理如下:
一、核心翻译
parent
这是最常用且最标准的翻译,源自拉丁语"parere"(意为"出生、提供饮食、照顾")。例如:
- John is a parent of two children. (约翰是两个孩子的家长)
- The parents of the missing child have been notified. (失踪儿童的家长已被通知)
householder
较少使用,多用于法律或正式文件中,指"家庭主妇/夫"或"财产持有人"。例如:
- The householder is responsible for the household expenses. (家庭主妇/夫负责家庭开支)
二、相关短语
Parental Guidance(家长指导)
Parental Advisory(家长咨询)
Parent Signature(家长签名)
三、其他说明
在非正式场合,也可用"family member"(家庭成员)或"adult guardian"(成年监护人),但后者多用于法律语境。- 若特指母亲,可用"mother"或"motherhood";特指父亲则用"father"或"paternity"。建议优先使用"parent"作为日常交流中的标准翻译。