聪明出于勤奋,天才在于积累。愿你把握时光,充实自己,为梦想奋斗。
关于“怕累”的英语翻译,综合权威词典和语言使用习惯,可以总结如下:
一、核心翻译
- tired:
最常用词汇,表示“疲倦的、疲劳的”,例如:
- I'm too tired to work anymore.(我累得动弹不得了)
- exhausted:强调极度的疲劳感,例如:
- After the long journey, we were all exhausted.(长途旅行后,我们都筋疲力尽了)
- tire:
表示“使疲劳”,例如:
- The long hours really tire me out.(长时间工作真的让我疲惫不堪)
二、短语表达
be tired of:表示对某事或某人感到厌倦,例如:
I'm tired of always being late.(我厌倦了总是迟到)
feel worn out:强调身心俱疲,例如:
The project has worn me out.(这个项目耗尽了我)
too tired to...:表示因疲劳而无法做某事,例如:
I'm too tired to even think.(累得连想都不想)
三、近义词辨析
| 中文 | 英语 | 侧重点 |
|------|------|--------|
| 疲倦 | tired | 一般疲劳感 |
| 精疲力竭 | exhausted | 极度疲劳 |
| 惊疲 | drained | 身心耗尽 |
| 疲乏 | weary | 持续性疲劳 |
建议根据具体语境选择合适词汇。例如:
日常表达优先使用 tired,强调状态时用 exhausted;
需表达被动疲劳(如工作、学习)时用 tire。
若需进一步了解用法,可参考权威词典或英语学习网站。