勤奋是成功的密码,努力是进步的阶梯。愿你持之以恒,锐意进取,不断提升自己的能力和成绩。
关于“惊着了”的英语翻译,根据具体语境和含义,可以有以下表达:
- 因突然刺激而精神紧张或害怕:
- start(突然开始)
- be frightened(被吓到)
- shock(震惊)
- 意外或突然发生的事:
- surprise(意想不到的事)
短语表达
- 大惊失色:tremble with fear
- 吓得要命:grow alarmed
- 惊讶诧异:be astonished
例句参考
- The sudden noise startedle me awake. (突然的噪音吓醒了我。)
- The news of the accident shocked everyone. (事故的消息震惊了所有人。)
注意: 若强调“突然的动作”(如马受惊狂奔),也可用 startle
若表达“震惊、打击”等强烈情绪, shock更为贴切
建议根据实际语境选择最符合的翻译。