老师寄语:学海无涯,书山有路。愿你在知识的海洋中乘风破浪,在学习的路上越走越远。相信自己,你一定能够取得更大的成就!
中午设宴的英语表达主要有以下两种常见翻译:
这是最常用的表达,特指中午的餐食或设宴活动。例如:
- "We had a luncheon to celebrate the project's completion."(我们为项目完成举办了一场午餐聚会。)
Dinner
也可用于中午设宴,但更偏向正式或大型的聚会。例如:
- "The company hosted a dinner party for its employees."(公司为其员工举办了一场晚宴。)
补充说明
"We're having a casual get-together at noon."(我们中午将举行一场非正式聚会。)
若涉及特殊场合,如庆祝活动,可用 celebratory meal:
"They organized a celebratory meal to welcome the new manager."(他们为欢迎新经理安排了一顿庆祝餐。)
建议根据具体场合选择最贴切的词汇。