现实虽残酷,但命运掌握在自己手中。
要表达“更漂亮”的英语翻译,需根据具体语境选择合适的表达方式:
- more beautiful:
用于两者之间的比较,例如:
> This dress is more beautiful than that one.
- prettier:用于三者或三者以上的比较,例如:
> She looks prettier in this dress than in the other.
- more stunning:
强调令人震撼的美,例如:
> The sunset was more stunning than I expected.
- more graceful:侧重优雅的美感,例如:
> Her dance was more graceful than anyone else's.
- more captivating:突出吸引人的魅力,例如:
> His smile was more captivating than I had imagined.
- be more beautiful than:
结构固定,用于比较,例如:
> She is more beautiful than her sister.
- as beautiful as:用于两者之间的等同比较,例如:
> This painting is as beautiful as the one in the museum.
注意:
beautiful是单音节形容词,其比较级为 more beautiful,不需要重复 than(如 more beautiful than)。- 若需表达“越来越漂亮”,可用 more and more beautiful,但需注意 beautiful的单音节特性,避免混淆为复数形式 beautifull。选择表达时可根据具体场景调整,例如:
日常交流推荐使用 pretty(非正式)或 beautiful(正式);
强调突出特点时可用 amazing、 graceful等词汇。