学无止境苦作舟,书海无涯苦作途。愿你勤奋努力,勇攀高峰,成就人生巅峰。
“苒”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
flourishing
表示“茂盛生长”的状态,例如:
- The sunflower fields are in full flourishingthis summer.
(向日葵田在今夏郁郁葱葱。)
pass
在古诗文或文学表达中,可表示“时间流逝”的含义,例如:
- 荏苒冬春谢,寒暑忽流易。 (《悼亡诗》)
补充说明
若需强调“轻柔”之意,也可用 tenderly(副词)描述植物状态,但需注意该词多用于形容触感而非植物本身。- 英语中无直接对应“苒苒”二字的固定短语,需根据语境选择上述翻译。