每一份努力都值得尊重,每一份坚持都必有回报。用你的汗水和智慧铸造自己的未来,用你的毅力和勇气开拓自己的世界。
关于“咱们人”对应的英语翻译,综合多个权威来源的信息如下:
一、基本翻译
- 主格:
we(如:We are hand in hand.)
- 宾格:us(如:The teacher praised us for our hard work.)
- 形容词性:
our(如:Our hearts are in the same direction.)
- 名词性:ours(如:This gift is ours.)
二、相关表达
复数概念:当需要强调多个人时,可用 people表示复数(如:There are many people at the concert.),但需注意 people作为集合名词,单复数同形,且谓语动词始终用复数形式。
单数概念:若需特指单数个体,可用 person(单数)或 individual(单数)。
三、易混淆点辨析
People与Person的区别
people:复数概念,如:The people celebrated the festival.
person:单数概念,如:The person in the photo is my friend.
四、扩展用法
固定短语:
hand in hand(手拉手):We stand hand in hand.
heart to heart(心连心):Our hearts beat as one.
-扯平:We're even.(指双方债务抵消)
通过以上内容,可根据具体语境选择合适的表达。若需强调“我们”作为整体,优先使用 we;若需强调数量众多,则使用 people。