失败不过是离成功差一步,成功不过是比别人多一份努力。
“只有”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
only
这是最直接、最常用的翻译,例如:
- I have only one sister. (我只有一个妹妹)
- The only problem is the weather. (唯一的问题是天气)
alone
当需要强调“单独存在”时使用,例如:
- The cat is alone at home. (猫独自在家)
nothing but
用于强调“仅有、只不过是”,例如:
- The party was nothing but noise. (聚会除了噪音别无他物)
补充说明
在某些固定搭配中, only可以与 if结合使用,表示“只有……才……”,例如:
only with hard work can you succeed. (只有通过努力你才能成功)
only作为副词时,通常置于被修饰成分之前,例如:
This is the only solution we have. (这是我们唯一的解决方案)
建议根据具体语境选择最贴切的翻译。