要向大的目标走去就得从小目标开始。
根据搜索结果,“女人很拽”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
在现代英语中,“cool”是描述某人(尤其是女性)自信、独立或时尚时常用的词汇,带有中性或略带赞许的意味。
The woman is very stylish/put-together.
- stylish强调时尚感或优雅气质;
- put-together则侧重整洁、得体的仪态。
补充说明: 若需强调强势或霸气的特质,也可使用 powerful
若描述负面行为(如故意刁难),则可能使用 rude、 uncooperative等贬义表达。
建议根据实际使用场景选择最贴切的翻译。