学习态度决定学习成绩。
玩灯笼的英语表达是 play with lanterns,这是最常用且被广泛接受的翻译。以下是相关补充说明:
- play with lanterns:
直接对应“玩灯笼”,适用于描述孩子或成人互动的场景。
- light lanterns:表示“点亮灯笼”,常与“on the night”结合使用,如:*The children light lanterns at the festival.*(孩子们在节日期间点亮灯笼)。
- Chinese lantern:
特指中国传统的纸质灯笼,常用于节日装饰。
- Coloured lantern:强调灯笼的多彩外观。
- Sky lantern(孔明灯):特指可飘浮的灯笼,常用于祈福。
- 赏月与灯笼:
*Watch the moon and play with lanterns.*(赏月时玩灯笼)。
- 节日场景:*During the Lantern Festival, people play with lanterns and eat moon cakes.*(元宵节时,人们玩灯笼并吃月饼)。
通过以上表达,可以灵活描述与灯笼相关的不同场景和活动。