既然输在起点,不要放弃,那就冲刺中间,赢在终点!
关于“下雨的”英语单词,正确表达应为 rainy,而非 snowy。以下是相关说明:
一、核心单词发音与释义
- 英式发音:[ˈreɪni]
- 美式发音:[ˈreɪni]
- 释义:表示“下雨的;多雨的”,例如:
- It's a rainy day.(今天下雨了)
snowy
- 英式发音:[ˈsnəʊi]
- 美式发音:[ˈsnoʊi]
- 释义:表示“下雪的;被雪覆盖的”,例如:
- The snowy landscape was breathtaking.(雪景令人叹为观止)
二、常见搭配与用法
形容词后接名词: rainy weather(雨天) snowy fields(雪原) 副词修饰动词
The rain was pouring down all day.(雨下了一整天)
比较级与最高级:
rainy(原级)→ rainier(比较级)→ rainiest(最高级)
三、易混淆点辨析
snowy与 snow的区别:
snow作名词时意为“雪;降雪”,例如:
- The snow fell gently last night.(昨晚雪下得轻柔)
snowy为形容词,描述天气状态,如:
- The city was blanketed in snow.(城市被雪覆盖)
若需描述“下雪的”天气,建议使用 snowy;若描述“下雨的”天气,则应使用 rainy。