无论何时何地,只要你心中有信念,脚下就有力量。希望你们在学习路上,坚定步伐,追求梦想,勇往直前。
关于“展览”的英语翻译及记忆方法,综合权威资料整理如下:
一、核心翻译
- exhibition
[ɪɡˈzɪbɪt]:最常用翻译,如“艺术展览”“国际博览会”。- show[ʃoʊ]:常用作名词,如“时装秀”“灯会”。
- fair[feə]:特指“展览会”,如“伦敦大都会艺术展”。
动词形式
- exhibit[ɪɡˈzɪbɪt]:表示“展览、陈列”,如“The museum exhibits ancient artifacts”。
- display[dɪˈsplɪy]:强调“展示、陈列”,如“The company displays its products on the wall”。
二、记忆技巧
发音联想
- exhibition发音类似“艾克斯被审”,可联想到“公审时被示众”的场景,引申为“展示、展览”。
- on display发音类似“昂在展示”,通过谐音记忆常用短语“on show”(展出中)。
词根记忆
- 该词源自“exhibit”(动词)衍生而来,表示“将物品公开展示”的动作,因此“exhibition”作为名词自然延续了这一含义。
短语扩展
- on display: 表示“处于展出状态”,如“The exhibits are on display in the gallery”。 - exhibition hall
三、例句参考
名词用法:
The art gallery exhibitsworks by local artists every month.
The fairattracted thousands of visitors with its innovative designs.
动词用法:
The company put on displaythe new product line last week.
The museum exhibitsa collection of historical artifacts from ancient civilizations.
通过以上翻译、记忆技巧及例句,可系统掌握“展览”的英语表达。