你想是怎样的人,你就是怎样的人;你想成为怎样的人,你就会离这个目标不会太远。
赵雷的歌曲《成都》用俄语可以这样表达:
《成都》的俄语翻译:
Чэнду, 让我掉下眼泪的 不止昨夜的酒
Мои слёзы не только от вина вчерашней ночи
让我依依不舍的 不止你的温柔
И моя жаль не только от твоей нежности
余路还要走多久
Как долго идти я буду?
你攥着我的手
Ты ведёшь меня за руку
让我感到为难的 是挣扎的自由
Меня затрудняет--борение за свободу
分别总是在九月
Расставание всегда в сентябре
回忆是思念的愁
Воспоминания--это печаль
深秋嫩绿的垂柳
Плакучая ива поцеловала меня в лоб
在那座阴雨的小城里
Я никогда не забывал тебя
А в этом городе, я тебя никогда не забывал
成都 带不走的 只有你
Чэнду, не со мной, только тебя
和我在成都的街头走一走
Давай погуляем по улицам в Чэнду
Даже если все фонари угаснут, не останемся
你会挽着我的衣袖
Ты держишь меня за рукав
我会把手揣进裤兜
Я засуну руку в карман
走到玉林路的尽头
До конца улицы Юйлина
Сидя на входе бара
请注意,这是根据搜索结果中的信息整理的俄语翻译,可能存在一些细微的差异。