学习1网精品门户网站
理想和行动要结合起来,只说不行,要紧的是做。
“患难与共”对应的俄语翻译是 вместе в беде,直译为“在困难中在一起”。这一翻译保留了原句中“患难”(困难)和“与共”(共同面对)的核心意义,并符合俄语表达习惯。
补充说明:
1. 俄语中类似表达还有「в труде и в беде друзья познаются」(在工作和困难中,朋友才能显现出来),强调在逆境中友情的珍贵;
2. 该短语常用于描述在危机或挑战中相互支持、共度难关的情境,具有较强的情感共鸣。