您现在的位置:首页 > 考试管理  > 语言学习提升  > 俄语不定向运动怎么说的

俄语不定向运动怎么说的

俄语中不定向运动动词表示没有明确方向或反复进行的动作,这类动词通常用于描述漫无目的的移动或习惯性行为。以下是常见不定向运动动词的总结及用法说明:

一、常见不定向运动动词

俄语不定向运动怎么说的

ходить (走)

表示没有特定方向的行走,如:

- Я хожу по улице. (我在街上闲逛)

бегать(跑)

强调快速移动,无明确方向,例如:

- Мальчик бегает по парку. (男孩在公园里奔跑)

плавать(游泳)

指在水中无特定目标的游动:

- Она плавает в озере каждое утро. (她每天早上在湖中游泳)

лететь(飞)

动词本身具有方向性(如鸟飞),但作为不定向动词时强调飞行行为本身:

- Птицы летят на солнце. (鸟儿在阳光下飞翔)

плыть(航行)

类似于游泳,但多用于较大水域:

- Морской лодка плывет по течению. (船只随波逐流)

задвигаться(爬行/蠕动)

表示低姿态的移动,如蛇行:

- Лягушка задвигается по земле. (青蛙在陆地上爬行)

二、用法特点

俄语不定向运动怎么说的

与及物动词的区别

不定向动词后不接直接宾语,例如:

- Он ходит в парк. (他去公园)

而及物动词需接宾语,如:

- Он нес рюкзак. (他携带背包)

时态与语态

不定向动词通常与未完成体连用,表示正在进行的动作,例如:

- Сейчас он бегает. (他现在正跑步)

也可用于完成体,表示过去反复发生的动作:

- Она ходила в школу каждый день. (她过去每天上学)

否定句与疑问句

否定句需借助助动词:

- Он не ходит в школу. (他不去上学)

疑问句需借助助动词:

- Ты бегаешь сегодня? (你今天在跑步吗?)

三、常见搭配与扩展

副词修饰:

Каждый день ходить на прогулку. (每天散步)

Быстро бежать через дорогу. (快速跑过马路)

俄语不定向运动怎么说的

短语结构

Время + несколько + нечеткое время = 表示反复动作,如:

- Каждые несколько часов бегать. (每两小时跑一次)

通过以上总结,可以系统掌握俄语不定向运动动词的用法,并在实际交流中灵活运用。

相关阅读