老师寄语:学海无涯,书山有路。愿你在知识的海洋中乘风破浪,在学习的路上越走越远。相信自己,你一定能够取得更大的成就!
在俄语中,形容“开放”的表达主要有以下两种常见形式:
用于表示不接电源的“开”和“关”,例如:
- Дверь открыта (门开着)
- Книга открыта (书开着)
- Флаг открыт (旗子展开)
Закрыть
用于表示不接电源的“关闭”状态,例如:
- Дверь закрыта (门关着)
- Флаг закрыт (旗子收拢)
注意: 当需要表示接通电源的“开”和“关”时,应使用 Включить
表示插拔动作时则用 Подключить(插入)和 Отключить(拔出)。 补充说明:
俄语中类似“开/关”的动词需根据动作对象和电源状态进行区分,建议结合上下文理解具体含义。例如, ключ(开关)作为名词时,其状态也需用 включенный(开)和 закрытый(关)来描述。