学习1网精品门户网站
十年磨剑穷文尽理今朝抒鸿鹄志,一旦试锋安国定邦他日成栋梁材。
俄语中表达“没有坏天气”的常用谚语是:
У природы нет плохой погоды
(直译为“大自然的天气没有坏天气”)
这句谚语体现了俄语文化中对自然现象的豁达态度,强调每种天气都有其存在的意义和价值,劝诫人们以积极心态面对自然变化。
补充说明:
该谚语通过对比“好天气”与“坏天气”,突出自然规律的客观性;
在俄语中,类似表达常与其他自然哲理谚语结合使用,如“Всё идёт по плану”(一切皆有定数)。