在学习的海洋中,我们乘风破浪,寻找着属于我们的宝藏。老师,你的鼓励是我们前进的风帆,是你让我们勇敢地追求梦想。在未来的道
以下是俄语中“酱油”和“油”的常见翻译及补充说明:
一、酱油的翻译
- соевый соус
[soy sauce]:最常见的翻译,对应中文的“酱油”,特指由大豆制成的一种调味酱。- кунжутный соус[sesame sauce]:特指芝麻酱,与普通酱油成分不同。
其他表达
- пиленый сахар[refined sugar]:用于甜面酱等特殊酱料的甜味酱油。
二、油的翻译
常见食用油
- растительное масло[vegetable oil]:通用术语,对应中文的“食用油”。
- соевое масло[soy oil]:特指豆油,是亚洲饮食中常见的油类。
- кунжутное масло[sesame oil]:芝麻油,具有独特香气。
其他类型油
- масло свиньи[pork fat]:猪油。
- животное топленное жир[animal fats]:动物油脂。
三、补充说明
调味酱类: 俄语中“调味酱”统称 соус
习语表达:中文“打酱油”对应的俄语习语是 прийти за соевым соусом,意为“路过围观”或“无关紧要”。
建议根据具体语境选择合适翻译,例如:
超市购买酱油:Я пришел только за соевым соусом.(我只是来买酱油的)
菜肴调味:Добавьте немного соевого соуса.(加一点酱油)