您现在的位置:首页 > 考试管理  > 语言学习提升  > 左转右转俄语怎么说的呢

左转右转俄语怎么说的呢

在俄语中,左转和右转的表达方式如下:

一、基本表达

左转右转俄语怎么说的呢

向右转

- 动词: направо[nəˈdrɑvʊ](副词)或 повернуть направо[pəˈvɜrnʊtʲ ˈnɑdrɑvʊ](动词短语)

- 例句:

- 副词用法:

- Смотреть прямо → Смотреть направо

- 路口指示:

- 右转:Дорога направо

- 动词短语用法:

- Повернуть направо → Поверните налево

向左转

- 动词: налево[ˈnɑlʲevə](副词)或 повернуть налево[pəˈvɜrnʲtʲ ˈnɑlʲevə](动词短语)

- 例句:

- 副词用法:

- Смотреть прямо → Смотреть налево

- 路口指示:

左转右转俄语怎么说的呢

- 左转:Дорога налево

- 动词短语用法:

- Повернуть налево → Поверните вправо

二、其他相关表达

直行:

прямо [ˈprɑmʲo](副词)或 идти прямо [ˈidʲti ˈprɑmʲo](动词短语)

停止:остановись [oʊˈstɑnəvɪsʲ] [ˈostənəvɪsʲ] [ˈostənovɪsʲ]

继续前行:дальше идти [ˈdʒalʲʃi ˈidʲti] [ˈdʒalʲši] [ˈdʒalʲevʲi]

三、使用注意事项

方向前缀:

- вправо[vˈprɑmʲo](向右)和 влево[vˈlʲevə](向左)也可表示方向,但更强调动作本身,而非转向指令。 - 例:

- 作为副词:

- Машина вправо → 车向右转

- 作为动词:

- Машина влево → 车向左转

口语化表达:

- 在日常交流中,常使用 повернуть代替 прямо/налево,例如:

左转右转俄语怎么说的呢

- Повернуть вправо → 直走到底

方向感差异:

- 俄语中 прямо仅表示"直行",需结合上下文判断转向指令。

通过以上表达,你可以在俄语中准确传达左右转向的指令。

相关阅读