可以失败,不可以失志;可以失望,不可以绝望。
"不得入内"用俄语翻译为 Запрещено вход,这是最常见的表达方式。以下是相关补充说明:
完整警示语示例
- Запрещено вход! (直接禁止进入)
- Просьба закрыть дверь! (请关门)
- Вход воспрещен! (禁止入内)
- Посторонним вход воспрещен! (禁止非本人入内)
使用场景
该表达适用于需要严格限制进入的场所,如私人住宅、危险区域、营业场所等。例如:
- 私人领地:Дом частных лиц запрещено вход!
- 危险区域:Ограничение доступа!
- 营业场所:Закрыто для посетителей!
注意事项
- 该表达具有法律约束力,需配合物理隔离措施(如门锁、围栏);
- 在公共场所使用前建议确认具体场景的适用性,避免误用。若需进一步了解其他相关表达,可参考俄语学习网站获取完整列表。